L'arte della Guerra

Free

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. -Shu
        Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    2,496
    Reputation
    +225

    Status
    Offline

    L'arte della guerra

    Post Quarto - Patto di sangue? No, grazie.



    Avrei osservato attentamente l'ambizioso progetto che il Mikawa stava sottoponendo a Hoshikuzu.

    Concordo. Io ci aggiungerei anche "Megaficochakrico".

    " La città di Okasada, vista la situazione, sarebbe il punto di snodo di tutta la faccenda. Dovrò accertarmi che questa banda criminale sia sufficentemente fedele al denaro da mantenere il segreto ma, se hanno conosciuto la potenza di Hoshikuzu, non oseranno ribellarsi, no? Per i materiali ferrosi avevo in mente un'altra soluzione ma la vostra è di gran lunga qualitativamente superiore...Hoshi indicami dove è collocata questa miniera, vedremo di minimizzare gli spostamenti per i trasporti. Ashiro rimarrò con Nekora per accertarsi che il tutto parta con il piede giusto ma piazzerò un mio sottoposto di fiducia in ogni punto focale dell'operazione...anche se lontano dovrò avere il controllo su tutto il processo, dall'estrazione delle materie prime al riassemblaggio del prodotto finito una volta ad Oto. "


    Non c'è problema. E' circa un giorno di viaggio da Suna, un giorno e mezzo se ci sono problemi col tempo. Posso accompagnarla io, o potremmo andare assieme ad Hoshi per essere ancora più rapidi e sicuri. Ovviamente lei verrebbe sotto henge e con una identità fittizia. Si potrebbe accertare di tutto. Purtroppo la... acquisizione di Okasada è molto recente, ma non ci dovrebbero essere problemi di sorta, ci vorrà solo un po' di tempo per convertire gli edifici più grandi in fabbriche.


    " Siamo andati spediti fon'ora e non intendo che la faccenda del pagamento faccia eccezione. 15000 ryo ogni set di macchinari realizzato [convertiti in totale in una competenza ryo qualora in possesso] più l'innaugurazione di nuove rotte commerciali di import-export da a verso i nostri due villaggi: le terre della Sabbia non sono l'ideale per la prioduzione di riso mentre Oto vanta i più grandi campi di coltivazione del continente. Il tutto ad un prezzo per kilogrammo al di sotto della concorrenza. D'altra parte Oto attualmente importa sabbia e quindi silicio da voi per la abbricazione di utensili in vetro, oltre a latte di cammello, carni di molte specie autoctone, piante medicinali e oggetti di studi scentifici...oltre a riconfermarne l'importazione per 10 anni, il prezzo di questi prodotti verrà maggiorato del 0.3%.

    Hoshi ovviamente anche tu non lavorerai gratis, per il cannone funzionante direi che 50000 ryo sono una cifra equa [convertiti in una competenza ryo qualora in possesso]. Ovviamente capirete che siccome l'operazione è del tutto segreta, la liquidità dovrà essere a nero e quindi ci vorrà un po di tempo per far uscire dai conti e dalle casse del villaggio un tale ammontare di denaro...Inoltre bisognerà convincere il Daimyo di aderire a questi nuovi termini di scambi commerciali ma confido in una rapida risoluzione. Qualora al firma non dovesse arrivare entro il terzo lotto di macchinari, mi impgenerò a ritrattare i termini della negoziazzione a vostro favore e di Suna stessa.

    Sebbene capisca che ad un abile e fine mercante come voi, Shinichi-san, contrattare rappresenti il cuore del suo lavoro, ci tengo a precisare che questa non è una trattativa. "


    Ha, Ha. Si, trattare è parte del mio mestiere ma solo quando la controparte si dimostra troppo sciocca o disonesta. L'offerta mi pare più che equa, e voi sicuramente non siete uno sciocco quindi direi che per me siamo d'accordo. Hoshikuzu?

    Avrei atteso anche l'eventuale assenso del capoclan Chikuma, prima di proseguire.

    Vidi quindi Diogenes estrarre tre fogli di carta, che riconobbi subito come contratti anche se l'inchiostro era diverso dal normale. [Occhio di Falco. Considero l'inchiostro come "dettaglio minore" nell'uso di questa abilità]

    Occhio di Falco [1]
    Abile: L'utilizzatore è in grado di scovare facilmente le trappole: la sua Percezione è incrementata dal bonus ai Riflessi o ad una statistica secondaria scelta all'acquisizione. Inoltre, l'utilizzatore è in grado di notare dettagli minori, ottenendo un vantaggio a riconoscere porte occultate, camuffamenti, oggetti e persone nascoste. Non incrementa la Percezione per trovare obiettivi furtivi.
    [Statistica: Concentrazione (525)]


    " Questi sono tre contratti. Senza giri di parole essi rappresentano il mio modo per assicurarmi che il mio partener rispetti i termini di quanto pattuito. Trattasi di un jutsu in grado di vincolare la parola data. Inutile dirvi che in caso di violazione consenziente la morte è l'unico esito possibile. I termini sono chiari: niente fuga di informazioni, massimo impegno in ogni fase dell'operazione, rispetto dell'accordo pattuito, incolumità delle persone coinvolte. "

    jpg
    Fu un attimo. Un solo attimo ma chiunque avesse osservato Shinichi avrebbe visto una terribile ira e una profonda delusione. Forse non incuteva il timore del Mikawa, sicuramente non ne aveva la forza. Ma anche Shinichi Kurogane aveva uno sguardo... magnetico. Sia nel bene, che nel male.

    Fu solo un attimo tuttavia prima di tornare alla normalità. In fondo comprendevo le motivazioni del Mikawa, non si fidava di nessuno. Neanch'io mi sarei fidato probabilmente ma... sottomettersi ad un jutsu simile sarebbe stato impensabile. Folle. Sconsiderato. Inutile.

    Non avrei mai tradito la parola data, anche se il Mikawa non poteva saperlo, e non avrei mai divulgato informazioni riservate. Nessun vero Kurogane, anzi, nessun vero uomo d'affari lo avrebbe mai fatto.

    Era business, tradire la fiducia di un cliente equivaleva a tradire la fiducia di tutti.

    Come Tatehiko Kurogane, l'uomo più ricco del clan, ripeteva sempre:

    Tradisci anche solo un cliente, e non farai mai più affari con nessuno.

    " Certo, voi vi potrete cheidere: ma lui che certezze ci da riguardo il suo pagamento? Bhè...la mia caparra è proprio qui, in questa stanza. Si da il caso che dentro questa ragazzina sia stato sigillato il demone a Due Code, il Nibi no Nekomata, uno dei due grandi tesori del villaggio del Suono...Dire che anche Oto può perdere molto dal mancato compimento di questo accordo è riduttivo. "

    Yare Yare... la Jinchuriiki del Nibi? Stai attenta Nakora. So per esperienza diretta che quei demoni infingardi non ci pensano due volte a tradire il loro contenitore... sempre che non vengano ammazzati prima da qualche stronzo che ne desidera il potere o solo un po' di adrenalina. Salutami il gattino comunque.

    La storia del cugino del suo primo maestro e dello Yonbi avrebbe dovuto aspettare però, c'erano altre gatte da pelare prima. Sorrise al gioco di parole.

    Mantenere la perfetta calma sotto pressione era quello che al Kurogane riusciva meglio. Sapeva che rischiava grosso e che se il Mikawa voleva tenere il segreto così a fondo qualcosa sotto ci doveva essere. Ma doveva giocare d'astuzia, oltre che d'intelligenza. Gli unici due campi dove poteva anche solo sperare di rivaleggiare col ninja del suono.



    Voi dite così? So che volete fare questo perché non vi fidate di noi, sopratutto di me scommetto, ma per me il vostro "contratto" è inaccettabile.

    Capisco che per voi sia solo una tutela ma... per me e Hoshi significa rischiare la vita per mantenere la parola data a voi. Parola che manterrei comunque.

    Voi invece volete farci firmare questo contratto, senza spiegarci come funziona esattamente questo Jutsu, senza spiegare a fondo tutte le possibili clausole di questo contratto, senza specificare nessun tipo di rescissione e sopratutto senza darci peraltro nessuna vera garanzia... dubito persino che questo vostro contratto sia legale, cosa che volendo potrei anche verificare da solo.


    Nessuno dei presenti lo sapeva ancora, ma negli anni di inattività come ninja avevo persino conseguito una laurea in legge. E l'esperienza di dibattito nel foro mi sarebbe stata estremamente utile in questa situazione. Non avevo uno stile aggressivo, stavo solo esponendo le mie numerose riserve a stringere quel tipo di "contratto". [Vedi Pro bono?]

    Voi non sarete posto sotto questo contratto, od un qualche jutsu simile quindi già solo questo vi da un incredibile vantaggio rispetto a noi.

    E per quanto riguarda il Jinchuriki del Nibi... Sono sicuro che su questo abbiate detto la verità, ci sono modi estremamente facili di verificare le vostre parole e lo stesso affidarla a noi può essere sospetto. Sia che siate in buonafede, sia che non lo siate. Ammettiamo per ipotesi che voi siate in malafede... cosa vi impedirebbe una volta firmato questo contratto di rivoltarvi contro di noi? Nulla. Basterebbe aspettare che riceviate anche solo il primo carico di armi e che Nakora sia formata nel loro uso e poi... potreste persino accusare Suna di avervi sottratto il Jinchuriki, anche solo momentaneamente. Sappiamo entrambi che per l'accademia questo sarebbe un atto di guerra da parte di Suna nei confronti non solo di Oto ma dell'accademia stessa.

    Avreste persino un'occasione di testare le vostre armi... contro il villaggio stesso che ha dato loro i natali. Distruggere Suna in modo da impedire che quelle stesse armi, o persino più potenti, possano mai essere create dandovi un'incredibile egemonia su Kumo e sugli altri due villaggi accademici saccheggiando Suna. E Kiri e Konoha non interverrebbero in nostra difesa, dato che sulla carta sarebbe stata Suna a violare i termini dei patti accademici. Senza contare che grazie al vostro patto uno degli shinobi più potenti di Suna, potenzialmente il prossimo Kazekage come voi stesso avete ricordato, sarebbe impossibilitato ad ostacolarvi.

    Foste anche in buonafede, qualsiasi danno a Nakora sarebbe ragione per richiedere un compenso ad Oto da parte di Suna. Pertanto il Jinchuriki del Nibi non è una garanzia di pagamento, né un gesto di buonafede. E' solo una difficoltà maggiore per noi. Anzi potrebbe essere persino un vostro piano per violare i termini dell'accordo. E non cercate di dirmi di dovermi fidare di voi. Voi giustamente non vi fidate di me, ed io giustamente non mi fido di voi.

    In definitiva il Jinchuriki del due code a Suna non è una garanzia di pagamento, ma solamente un rischio maggiore per noi e per Suna. L'unica garanzia di pagamento da parte vostra è... la vostra parola. E dal vostro comportamento sto iniziando a dubitarne...

    Sono qui solo per via dell'amicizia e del debito che ho nei confronti di Hoshikuzu Chikuma. Per me la sua parola della vostra buonafede è sufficiente ed Hoshikuzu stesso potrebbe dirvi che io sono degno di fiducia. Vorreste forse dire che la nostra parola non vi basta?

    Io non tradisco la parola data. Io non violerò il patto. Ma voi mi state trattando come uno stolto e un infido traditore, e questo non è il modo migliore per iniziare una profiqua relazione d'affari non trovate?

    Come ho detto prima inoltre il Jinchuriki del due code qui a Suna non è altro che una difficoltà aggiunta, un rischio maggiore per noi ma che sarei ben lieto di accollarmi, se avessi una vera e seria garanzia da parte vostra. A parte la vostra parola.

    Voi volete che noi ci fidiamo della vostra parola, ma voi non vi fidate della nostra. Anzi, temete così tanto un tradimento o una fuga di notizie che volete obbligarci a sottostare a questo patto, immenso rischio e svantaggio per noi e solo un guadagno per voi.

    Mi pare che la bilancia sia estremamente in vostro favore.

    Come ho già detto, sono ben disposto a portare a termine l'affare nei termini stabiliti ma non ho intenzione di mettere a rischio la mia vita e l'intero villaggio di Suna con un jutsu sconosciuto e le vostre offerte non sono lontanamente sufficienti a bilanciare questo rischio.

    Non è mia intenzione offendervi, ma siete voi che con questa vostra proposta avete offeso il sottoscritto.

    Quindi, torniamo al tavolo delle trattative oppure la mia partecipazione a questa riunione si chiude qui?


    Sapevo benissimo che la mia "partecipazione" per il Mikawa sarebbe potuta terminare con la mia morte. Non ero al suo livello. Ne ero conscio. Speravo che Hoshikuzu potesse intercedere per me o che il mio ragionamento avesse potuto spiegare le mie ragioni al Mikawa, e convincerlo che non avrei mai violato un affare... ma un mio istinto temeva che il Chikuma potesse essere più amico del Mikawa che del Kurogane.

    Speravo solo che dalla lettera che avevo lasciato ad Asuma, più una raccomandazione che una vera e propria lettera di assicurazione che avevo fatto più per prassi che per reale bisogno, sarebbe bastata a chi di dovere per capire chi si sarebbe celato dietro una mia eventuale morte.

    Se anche il Mikawa mi avesse ucciso sarebbe stata una buona morte, morire per mano di un avversario così potente e temibile.

    Non ero spaventato dalla mia fine, avevo convissuto con la morte fin dal mio primo giorno di vita... ricordai in quel momento i miei primi vagiti ricoperto dal corpo di mia madre che ferita a morte si aprì l'addome per cercare di conservarmi al più possibile in un posto caldo durante la mia prima gelida notte nel deserto.

    Si, per un uomo che aveva iniziato la propria vita con solo lo 0,1% di possibilità di superare la sua prima notte... morire per mano del Mikawa sarebbe stato un onore.

    Non lasciavo nessuno su questa terra che avrebbe pianto immensamente la mia morte.

    A parte forse Miyako. Avrei preferito vivere per non vedere dal cielo il suo volto in lacrime, ma forse l'otese mi avrebbe tolto quella scelta.
     
    .
24 replies since 25/9/2015, 19:43   391 views
  Share  
.